Dilimizde iki farklı dilden iki farklı anlama gelen hurda sözcüğü mevcuttur.
İlki Farsçadan ödünçlediğimiz ‘hurda‘dır: خورده
Sözcük ‘artan yemek, kırıntı‘ ve ‘küçük, değersiz, önemsiz şey‘ anlamına gelmektedir.
Dilimizde bu Farsça sözcük, Arapça çokluk eki (+at) ile birleştirilip hırdavat sözcüğü türetilmiştir.
Aşık Paşa’nın Garib-name’sinden örnekleyelim:
“Cümle sözin hurdasın söyler dili”
[Tüm sözlerin değersizini söyler dili.]
İkinci olarak “hile hurda” ikilemesindeki hurdadır. Bu sözcük ise Arapça şu kökten türetilmiştir : خدعة
Sözcük “aldatma, hile” anlamındadır.
Günümüzden bir alıntıyla sonlandıralım:
“İnsanların hile hurda dolu dünyasından hayvanların içten, kayıtsız ve çocukça dünyalarına sığınmıştı âdeta.”
Sadık Hidayet