HEYECAN SÖZCÜĞÜ (هيجان)

dağ arabası

Arapça heyc kökünden gelen sözcük, haca هاج “toz kaldırdı, öfkesi/telaşı kızıştı” eyleminden türemiştir

 Arapçada “öfke ve telaşa kapılma, kızışma” anlamına gelen sözcük Türkçede kısmen anlam değişimine uğramıştır. Günlük kullanımda daha çok öfkeden değil, sevinçten kaynaklanan coşkunluk için kullanılır.

Şemseddin Sami heyecanı Kamus-ı Türki’sinde deruni telaş ve hareket, coşma, coşkunluk” olarak tanımlar.

Samipaşazade Sezai Sergüzeşt’inde şöyle der:

Güzel sanatlarla uğraşmak için yalnızlık gerek; çünkü o sırada ruh, heyecan hâlindedir.”

.

Daha fazla sözcüğün öyküsüne ulaşmak için TIKLAYINIZ.

Gözlük dergisinin sayılarına ulaşmak için TIKLAYINIZ.

Mobil uygulamamızı indirmek için TIKLAYINIZ.